Thanks for clarifying the Brit speak, Blow-in. Canucks, Yanks and Brits seem to have the same understanding of what a "garage" and "showroom" is, although the Yanks seem to be unique in using "parking garage." I'm sure some Canadians also say "parking garage," but I don't know many who do. Filling your own garage with junk (oops, I mean family mementos) must be a universal trait shared by all.
As for the Canadian and American use of "lot," that's just referring to the piece of land, so "parking lot" means a parcel of land that is reserved for parking our vehicles. A "car lot" is usually referring to a parcel of land owned by a dealership, where the dealership stores and showcases its vehicles for sale.
Edit: Oh, you probably knew what "lot" was referring to, but were just making a joke about "lot your cars in a car lot." Yeah, I'm not the quickest wit around.
Last edited by MedicineMan : 03-13-2008 at 09:48 AM.
|