Quote:
Originally Posted by Blow-in
England? Where is that? Garages are not for cars!
|
Ahh, those differences in the way we speak. This is extremely off-topic, but I find this interesting, nevertheless.
As far as I understand it, for a multilevel parking structure:
car park (UK) = parkade (Canada) = parking garage (US)
For a ground-level parking area:
parking lot (Canada, US)
Not sure what it's called in the UK
As a confused Canadian, I'm not sure what to call a below-ground parking area. I usually just say "underground parking lot."
As for "garage," in Canada (I'm sure this also applies to the States), that's the structure next to or attached to your house in which you park your car. "Garage" also refers to any building in which vehicles are serviced.
Ok, I'm sure there are some variations and exceptions to all of this, or perhaps I just have it all wrong, so you guys (blokes) can chime in if you want to.